第31回 マーク来日 | ネイティブの大予感

SPEAK LIKE A NATIVE!

Kaori:Mark! Mark! Over here!

マーク! マーク! こっちよ!

Mark:Kaori!! Oh I missed you so much!!!
カオリ! 寂しかったよ!

Kaori:Me too, so good to see you!
私もよ、会えてうれしいわ!

Mark:You look great! Just as I remembered!
今日も素敵だね! 覚えていた通りだ!

 

※ 'You look great' ‐ 素敵だね、かっこいいね、元気そうだね。
※ 服装やヘアスタイルなどを指摘して'~looks great'と表現すると、その言い方によっては、 褒めているより、けなしていると勘違いされたり、状況によってはナンパしていると思われることが多々あります。そのため'you look great'は‘万能褒め言葉'として幅広く使えます。

Kaori:How was your flight?
空の旅はどうだった?

Mark:It was jam packed that I didn't get to rest much….
満席だったから、あまり休めなかったよ…。

 

※ 'packed'- 1) ~がいっぱい詰まった、荷造りされた、パック入りの
例: I've packed the party bag with lots of candies!
パーティバッグにたくさんのキャンディを詰めたよ!
2) 満員、満席、込みあった、すし詰め
例: The train this morning was jam packed!
今朝の電車はぎゅうぎゅう詰めだったよ。
3) 固まった、ひとまとめにした
例: Packed Snow
雪の固まり

Kaori:Poor you, must be tired….
かわいそうに…疲れたでしょ?

Mark:Not at all. Seeing you makes me feel much better!
全然! 君の顔を見るだけで気分が良くなったよ。

Kaori:So let me take you to the hotel in Shinjuku that you have booked.
あなたが予約を入れた新宿のホテルへ向かいましょうか?

Mark:Yes please! But before that, can I grab something to eat? I missed the in-flight meal, cos I was fast asleep!
うん、お願いするよ! でもその前にどこかで腹ごしらえしてもいい? 熟睡していて、機内食を食べ損ねたんだ

Kaori:You did? You crack me up Mark!
そうなの? マジうける!

 

※ 'Crack (me) up'-「大笑いさせる」、「とても面白い」など、砕けた表現。
'You're so funny' や'That's hilarious' などとも言い換えられる。

カフェで…

Mark:You know Kaori, it's so good to be able to talk to you face to face.
君の顔を見ながら話せて本当に気分が良いよ。

Kaori:Me too.
私も。

Mark:And your father is recovering well?
で、お父さんは順調?

Kaori:Yep he is doing well.
ええ、経過は良好よ。

Mark:Does your father know about me?
君のお父さんは、僕のことを知っているかい?

Kaori:No…. Sorry, but I just don't wanna give him anything to worry about. I'm his only daughter and….
いいえ…。ごめんなさい。余計なことで心配させたくなくて。私、ひとり娘で…。

Mark:No need to go on any further, I understand.
もうそれ以上言わなくていいよ、分かっているから

Kaori:You know, I've thought about us….
ねえ、私たちのこと考えてたんだけど…。

Mark:Not here, not now Kaori. I just arrived! Let me enjoy my first day in Japan?

 

※ 'Not here, not now' -場所と機会を改めて、今話すことではない

また場所と機会を改めて話そうよ。さっき着いたばかりなんだぜ! 初日くらい楽しませてよ!

Kaori:Ooops, sorry.
あ、ごめんね。


ページトップへ