オーストラリア・シドニーを楽しむための生活情報誌「チアーズ」
生活・ショップ情報

トラブルシューティング英会話


第2回目はナンパ対策編

15/04/2010


SPEAK LIKE A NATIVE!

第2回目はナンパ対策編

“Are you Japanese?”っと寄ってくる「日本人好き」男性人口が増えている今日この頃。変な男にまとわりつかれ、お困りの乙女もいるのでは? なぜジャパニーズガールズが人気なのか? 可愛くてオシャレなことはもちろん、それは興味がない男性にはっきりNOと言えない、この日本人ならではのパーソナリティが挙げられるように思えます。嫌なものは嫌なのです。ウジウジしないではっきり断ろうじゃないですか! NO MATE!

シナリオ1
パブで知り合った男性が2杯、3杯とドンドンお酒をおごってくれます。 これはあなたを酔わせる作戦では?

Thank you, but I had more than enough to drink for tonight.
(ありがとう。でも今夜はもう十分に飲んだわ。)

Thank you, but I am heading off soon.
(ありがとう、でももうそろそろ行かないと。)

All I want to drink is glass of water right now.
(今飲みたいのはお水だけ。)

シナリオ2-1
友達感覚で一緒に飲んでいたはずの男性が、手を握ってきたり、腰や肩に腕を回したり、
必要以上に触れてきます。さぁどうする?

Please keep your hands to yourself, as I don't feel comfortable.
(触んないで、不快に感じるから。)

Please don't touch me like that, we're just friends.
(ただの友達なんだからそんなふうに触れないで。)

シナリオ2-2
それでもやめてくれない場合は?

Didn't I tell you to stop?
(やめてって言わなかった?)

I'm going to leave if you don't stop.
(やめてくれないんなら帰るわよ。)

This is getting close to harassment. I will call for security if you don't stop.
(ハラスメントに近くなってきたわよ。やめないとセキュリティ呼ぶわよ。)

シナリオ3
帰り際、電話番号を聞かれました。教えたくないあなたはどうする?

Sorry, I don't give out numbers to people whom I just met.
(ごめんなさい、会って間もない人には番号をあげないようにしているの。)

Why don't you give me your number, and I will call you instead.
(あなたの番号を教えて、こっちから電話するから。)

Perhaps next time we meet.
(また今度会ったときに。)

シナリオ4
帰ろうとしたときに強引に引き止められたら?

It's getting late, I REALLY need to go.
(遅くなってきたから、まじに行かないと。)


関連記事

オーストラリア全国を対象に、遊び・イベント情報/レストラン情報/学校情報/ショップ情報/実際に滞在している方の体験ブログ/住まい、求人、売買などのクラシファイドも盛りだくさん!

この記事を詳しく見る

オーストラリア全国を対象に、遊び・イベント情報/レストラン情報/学校情報/ショップ情報/実際に滞在している方の体験ブログ/住まい、求人、売買などのクラシファイドも盛りだくさん!

この記事を詳しく見る

オーストラリア全国を対象に、遊び・イベント情報/レストラン情報/学校情報/ショップ情報/実際に滞在している方の体験ブログ/住まい、求人、売買などのクラシファイドも盛りだくさん!

この記事を詳しく見る

オーストラリア全国を対象に、遊び・イベント情報/レストラン情報/学校情報/ショップ情報/実際に滞在している方の体験ブログ/住まい、求人、売買などのクラシファイドも盛りだくさん!

この記事を詳しく見る

CATEGORY

トラブルシューティング英会話

CATEGORY

生活・ショップ情報

Side 1
Side 2

RANKING

今週の人気記事トップ3

1234
卓袱台(ちゃぶだい)をひっくり返す言葉 
1235
ブルックベールの隠れ家イタリアン
1236
シドニーでの 年越しプランは もう決まってる?

FOLLOW US

SNSで最新情報をゲット!

NEWSLETTER

メールで最新情報をゲット!

メールを登録する

COUPON

オトクなクーポンをゲット!

全てのクーポンを表示
Suitecase