オーストラリア・シドニーを楽しむための生活情報誌「チアーズ」
☆☆舞台は世界、日本語教師養成講座☆☆

翻訳通信コース


       英語力に伸び悩んでいる。。。
        翻訳の世界をのぞいてみたい。。。
             違ったかたちで英語力を伸ばしたい。。。
                  英語学校に行きたいけど時間とお金がない。。。

そんなあなたのためのコース

JALC
で始める!


翻訳通信コース

 
自宅でスキルを身につける!

通信コースはいつでもどこでも、自分のペースで学習できるところが最大の魅力。学校に明け暮れる忙しい学生、家事に追われる主婦、オーストラリアを飛び回っているワーホリの人も、2週間に1回、少しずつ積み重ねることとでスキルアップができる!雑誌やインターネット、新聞などから様々な記事を抜粋しているので、一般教養を深めることができるだけではなく、飽きることなく楽しみながら受講することができます!

 

2つのコースから選べる
 
翻訳の世界を覗いてみたい方はこちら!!

<基礎マスターコース>

 ☆☆☆ コース概要 ☆☆☆

・5レッスンから受講できるから「通信コースが自分にあっているか不安・・・」という方や
「翻訳の世界をのぞいてみたい」という方に最適のコース。
・練習問題⇒解説⇒応用問題の3段階メソッドで、プロのテクニックをマスターできる。
・どこをどう間違えたのか、なぜ違うのかを翻訳初心者にもわかりやすく、丁寧かつ簡潔明快に解説。




☆☆☆ コースカリキュラム ☆☆☆

 
★★A(15レッスン)★★
★★B(610レッスン)★★
1
翻訳の世界を覗いてみる
6
名詞にはさまれるofを読みほどく
2
形容詞+動作者の表現
7
形容詞を述語的に訳すケース
3
受動態
8
形容詞を副詞的に訳すケース
4
Iyouなどの人称代名詞の訳し方
9
動詞+名詞を動詞的に訳す
5
主語が人以外のときの訳し方
10
現在形
 
 
 
 
 
★★C(1115レッスン)★★
 
★★D(1620レッスン)★★
11
関係代名詞を前から訳しおろす
16
文中に隠れているif
12
関係代名詞を「分解」「解体」する
17
発想の転換が必要な仮定文
13
比較構文を語順どおりに訳す
18
省略構文/強調構文を訳すテクニック
14
否定を含んだ比較構文の訳し方
19
誤訳を見つけ出す
15
接続詞(tillbefore)の処理方法
20
間接話法を直接話法で訳す

*全レッスンを終了された方にはサティフィケートを発行いたします。
*カリキュラムは多少変更することがございます。

☆☆☆ コース料金 ☆☆☆

A・B・C・D 各5レッスン/基礎問題+応用長文問題10問
                        2週間1レッスン/計10週間 $330(教材費込み)

A・B・C・Dセット 全20レッスン/基礎問題+応用長文問題40問
                       2週間1レッスン/計40週間 $1320(教材費込み)


 

 
本格的に翻訳の世界に飛び込みたい方はこちら!! 



☆☆☆ コース概要 ☆☆☆

・NAATI対策コースではNAATIで販売されているサンプルテストを使用し、採点、講評していきます。
・経験豊富な講師が解説するので、的確なアドバイスを受けることができます。

 
☆☆☆ コースカリキュラム ☆☆☆ 
 

 
サンプルテスト
倫理問題
1
VISITING A TRADE EXHIBITION
Paper 1(English into Japanese)
Question 1
How to Survive a Trade Show Visit, Marketing, July 1990
2
IMMUNISATION AGAINST TETANUS
Paper 1(English into Japanese)
Question 2
Tetanus; A Personal Story, Ascent, February, 1990
3
WILDLIFE CONSERVATION IN AFRICA
Paper 1(English into Japanese)
Question 3
The Paradoxes of Wildlife Conservation in Africa, Africa Insight, Vol.19, No.4, 1989
4
EXPANDING THE INTELLIGENCE
Paper 2(Japanese into English)
Question 1
Is your Brain Geared for Change? Directions, in Government, July 1991
5
COMPUTERS AND THE CASHLESS SOCIETY
Paper 2(Japanese into English)
Question 2
Computers-Issues of Future, Ascent, November 1988
6
URBANIZATION
Paper 2(Japanese into English)
Question 3
Editorial, UNESCO Courier, January 1991








 
 
 
 
 
 
 




*当校ではサンプル問題の販売は行っておりません。お手数ですがお持ちでない方はNAATIオフィスで直接お買い求め下さい。


☆☆☆ コース料金 ☆☆☆
 
NAATIコース 翻訳問題6問/倫理問題6問 2週間1問/12週間 $550(教材費込み)
 


!英語力に差をつける!
 
詳しくは当校ホームページまで

            
http://www.jalc.com.au

 

User comments

コメントを書く

お名前
10文字以下
パスワード
8文字以下
タイトル
30文字以下
コメント ・コメントは全角で500文字まで。
・書き込みはライターの判断で削除される可能性があります。
・詳細はチアーズ利用規約をご覧ください。


関連記事

日本語教師養成講座

22/07/2008

JapanAustraliaLanguageCentre

JALC(Japan Australia Language Centre)は、...

学ぶ・留学する

翻訳通信コース

02/07/2008

JapanAustraliaLanguageCentre

英語力に伸び悩んでいる。。。 翻訳の世界をのぞいてみたい。。。 違ったかたちで英語力を伸ばしたい。。。 ...

学ぶ・留学する
Banner3
Side girl 20200116
Side 2

FOLLOW US

SNSで最新情報をゲット!

NEWSLETTER

メールで最新情報をゲット!

メールを登録する

COUPON

オトクなクーポンをゲット!

全てのクーポンを表示